Showing posts with label British. Show all posts
Showing posts with label British. Show all posts

Monday, October 18, 2010

Droolworthy Doodads: Tea charms

As we cough and sputter our way into cold and flu season, I've had reason to unpack another gadget gifted by my mom. Most of the tea bags we have in the house are staple & string free. Great for the environment, not so much for the tea bag retrieval process. Enter the tea charm:


I love jewelry and accessories. It's an obsession. And isn't this just the cutest thing? Picture it hanging out of a dainty Ikea teacup, or more likely: my enormous Walmart tankard. I need more of them, not just so I can accessorize my mug, that would be lame, right? It's for when I'm hosting, really! A quick google turns up awfully few purchasing options, but mom found one by cruising TJMaxx/Marshalls/Ross, she can do it again!

What would my British in-laws think if they found this gracing the side of a cuppa? Hubsters has seen me stir tea with a knife, at this point nothing would shock them.

As we cough and sputter our way into cold and flu season, I've had reason to unpack another gadget gifted by my mom. Most of the tea bags we have in the house are staple & string free. Great for the environment, not so much for the tea bag retrieval process. Enter the tea charm:


I love jewelry and accessories. It's an obsession. And isn't this just the cutest thing? Picture it hanging out of a dainty Ikea teacup, or more likely: my enormous Walmart tankard. I need more of them, not just so I can accessorize my mug, that would be lame, right? It's for when I'm hosting, really! A quick google turns up awfully few purchasing options, but mom found one by cruising TJMaxx/Marshalls/Ross, she can do it again!

What would my British in-laws think if they found this gracing the side of a cuppa? Hubsters has seen me stir tea with a knife, at this point nothing would shock them.

Sunday, June 6, 2010

If Amelia Bedelia had shabbos guests

This shabbos proved that when British English meets toddler logic, hilarity ensues. A friend is coming for a meal with his girlfriend. We're meant to meet, greet, impress, provide a comfortable table. This is what happened instead:

Hubsters: "Our friend is coming with his bird." (British slang for girlfriend or woman)

Later during dinner:

3yo asks puzzled: "But he did not bring a bird."
Me: Pause. "No, no he didn't, but thank you Amelia Bedelia" unrestrained laughter.
3yo: polite giggle. Sigh. "You thought he was going to bring a bird." Headshake.

Me: tears.

The best part was her mature "silly grownups" patronizing reaction. From a 3yo still funny. I'm hoping it stops while she's ahead.


This shabbos proved that when British English meets toddler logic, hilarity ensues. A friend is coming for a meal with his girlfriend. We're meant to meet, greet, impress, provide a comfortable table. This is what happened instead:


Hubsters: "Our friend is coming with his bird." (British slang for girlfriend or woman)

Later during dinner:

3yo asks puzzled: "But he did not bring a bird."
Me: Pause. "No, no he didn't, but thank you Amelia Bedelia" unrestrained laughter.
3yo: polite giggle. Sigh. "You thought he was going to bring a bird." Headshake.

Me: tears.

The best part was her mature "silly grownups" patronizing reaction. From a 3yo still funny. I'm hoping it stops while she's ahead.


Friday, February 19, 2010

Shepherd's pie: a Non-recipe

I don't really follow recipes anymore. I either decide what I want to make and look around to see how I can approximate it with what I have, or I look at what I have and decide from there what to make. This recipe has so many variations, pretty much everything is optional (which may make it a misnomer since authentic Shepherd's pie is the standard chopped lamb & potato casserole).

This is a sneaky chef recipe as you can hide several kitchen sinks worth of vegetables without anyone being the wiser!

You can choose one or more from each category:

ground beef, lamb, turkey, chicken, cooked lentils
shredded carrot, onion, zucchinni
mushrooms
corn
peas
tomato sauce/paste/diced
garlic
1 egg for every pound of meat/ meat substitute
paprika
pepper

Mix until everything is well coated and press into the baking dish. I've used a pan, roaster, or crockpot with success. Just be aware that there will be a lot of grease in the crockpot unless you brown the meat first.

Top with mashed or shredded potatoes. Optional: drizzle with olive oil and more spices.

Bake uncovered at 350 for an hour or until bubbly. You can cover partway through if the potatoes get crispier than your liking.

If in the crockpot it'll need 6-10hrs on high or 3-5 hrs on low depending on whether you brown the meat first or not.

Freezes very well.

I don't really follow recipes anymore. I either decide what I want to make and look around to see how I can approximate it with what I have, or I look at what I have and decide from there what to make. This recipe has so many variations, pretty much everything is optional (which may make it a misnomer since authentic Shepherd's pie is the standard chopped lamb & potato casserole).


This is a sneaky chef recipe as you can hide several kitchen sinks worth of vegetables without anyone being the wiser!

You can choose one or more from each category:

ground beef, lamb, turkey, chicken, cooked lentils
shredded carrot, onion, zucchinni
mushrooms
corn
peas
tomato sauce/paste/diced
garlic
1 egg for every pound of meat/ meat substitute
paprika
pepper

Mix until everything is well coated and press into the baking dish. I've used a pan, roaster, or crockpot with success. Just be aware that there will be a lot of grease in the crockpot unless you brown the meat first.

Top with mashed or shredded potatoes. Optional: drizzle with olive oil and more spices.

Bake uncovered at 350 for an hour or until bubbly. You can cover partway through if the potatoes get crispier than your liking.

If in the crockpot it'll need 6-10hrs on high or 3-5 hrs on low depending on whether you brown the meat first or not.

Freezes very well.

Sunday, August 30, 2009

I'm not slow, I'm just American Part 2




Where do a fish and a bird get married? In Israel of course! Or at least that's a great place for a Texan and a Brit to wed. Both sets of parents flew in, but no siblings or extended family. I met his parents for the first time four days before the wedding. We had a nice meal, a chat, and all went well. Or so I thought until I sat giving the recap to a British girlfriend of mine.

"What did you eat?" She demanded, knowing full well what I ordered every time I visited this particular restaurant.

"The spaghetti." I said haughtily.

"You didn't?!?!?" She exclaimed.

"It's too late, we're getting married. If they don't like the fact that I eat spaghetti with only a fork they have to just lump it." I reasoned, hoping to convince myself as well. I knew perfectly well from the English girls at seminary that eating spaghetti involved the use of a spoon & a lot less slurping than I can manage, even when I am on my best, most polite behavior.

Of course my friend swooned like a proper English girl does, at least as far as reading Jane Austen has lead me to believe.

The wedding did go on, despite my slurping and my husband decided that the next best step was to unleash his loud, uncouth American bride on the community at home. So a mere three weeks after our wedding we were headed to Old Blighty. The local shul had hired him to lead the holiday davening and even marrying out of their culture wouldn't have gotten him out of it. I was duly introduced at shul so I could be inspected by all after services.

"HOW DO YOU LIKE ENGLAND?" A sweet, old-fashioned British gentlemen yelled slowly at me.

"It seems very nice." I lied. The weather had been dismal. "This is my first visit."

A look of shock crossed his face as he realized I could not only understand English, I spoke fairly fluently. He'd apparently made assumptions about what a Hispanic last named, Texan living in Israel could manage.

Of course it had helped that he'd spoken loudly and slowly. Often there was a five-ten second lag in the conversation as I processed, translated, then responded to something that was being said. In America I'm known for my quick responses. In England, for talking too quickly and thinking too slowly.

I was truly confused by the occasional word that I thought I knew until I learned it had a completely different meaning in England.

Chips are now fries. A vest is an undershirt and what I knew as a vest is a waistcoat.

"But if a jumper was a sweater, what is a jumper?" I asked puzzled.

For a man with a mother and a sister, I expected more than a blank look from the hubsters. I repeated my question to my mother-in-law and described the article I meant.

"You know, a sleeveless dress that is worn over a shirt" I explained hopefully. As a lover of words, having a hole in my vocabulary was disconcerting.

"Oh, you could call that a pinafore I suppose" was the best she could offer. Unfortunately they also call aprons pinafores or pinny's so it's not quite as satisfying as I'd hoped.

Later, as the birth of our first approached my in-laws offered to buy us a cot. As touched as I was by their generosity and gesture of love, I asked my husband if they wouldn't want to put that money towards a crib instead since a cot is used for such a short period of time; generally from birth to six months. He told me to bring it up next time I spoke with my MIL (never a good idea). One slightly strained, uncomfortable and confusing conversation later, I realized that in England a cot was a crib and a crib was a cot. I'm pretty sure that the Queen has it out for me!

I should have been given a full translating dictionary with my kesubah (religious marriage certificate).

(to be continued, without end it seems!)




Where do a fish and a bird get married? In Israel of course! Or at least that's a great place for a Texan and a Brit to wed. Both sets of parents flew in, but no siblings or extended family. I met his parents for the first time four days before the wedding. We had a nice meal, a chat, and all went well. Or so I thought until I sat giving the recap to a British girlfriend of mine.


"What did you eat?" She demanded, knowing full well what I ordered every time I visited this particular restaurant.

"The spaghetti." I said haughtily.

"You didn't?!?!?" She exclaimed.

"It's too late, we're getting married. If they don't like the fact that I eat spaghetti with only a fork they have to just lump it." I reasoned, hoping to convince myself as well. I knew perfectly well from the English girls at seminary that eating spaghetti involved the use of a spoon & a lot less slurping than I can manage, even when I am on my best, most polite behavior.

Of course my friend swooned like a proper English girl does, at least as far as reading Jane Austen has lead me to believe.

The wedding did go on, despite my slurping and my husband decided that the next best step was to unleash his loud, uncouth American bride on the community at home. So a mere three weeks after our wedding we were headed to Old Blighty. The local shul had hired him to lead the holiday davening and even marrying out of their culture wouldn't have gotten him out of it. I was duly introduced at shul so I could be inspected by all after services.

"HOW DO YOU LIKE ENGLAND?" A sweet, old-fashioned British gentlemen yelled slowly at me.

"It seems very nice." I lied. The weather had been dismal. "This is my first visit."

A look of shock crossed his face as he realized I could not only understand English, I spoke fairly fluently. He'd apparently made assumptions about what a Hispanic last named, Texan living in Israel could manage.

Of course it had helped that he'd spoken loudly and slowly. Often there was a five-ten second lag in the conversation as I processed, translated, then responded to something that was being said. In America I'm known for my quick responses. In England, for talking too quickly and thinking too slowly.

I was truly confused by the occasional word that I thought I knew until I learned it had a completely different meaning in England.

Chips are now fries. A vest is an undershirt and what I knew as a vest is a waistcoat.

"But if a jumper was a sweater, what is a jumper?" I asked puzzled.

For a man with a mother and a sister, I expected more than a blank look from the hubsters. I repeated my question to my mother-in-law and described the article I meant.

"You know, a sleeveless dress that is worn over a shirt" I explained hopefully. As a lover of words, having a hole in my vocabulary was disconcerting.

"Oh, you could call that a pinafore I suppose" was the best she could offer. Unfortunately they also call aprons pinafores or pinny's so it's not quite as satisfying as I'd hoped.

Later, as the birth of our first approached my in-laws offered to buy us a cot. As touched as I was by their generosity and gesture of love, I asked my husband if they wouldn't want to put that money towards a crib instead since a cot is used for such a short period of time; generally from birth to six months. He told me to bring it up next time I spoke with my MIL (never a good idea). One slightly strained, uncomfortable and confusing conversation later, I realized that in England a cot was a crib and a crib was a cot. I'm pretty sure that the Queen has it out for me!

I should have been given a full translating dictionary with my kesubah (religious marriage certificate).

(to be continued, without end it seems!)